海外旅行?留学?リタイアして海外へ?外国人と友達に?TOEIC?ビジネスで必要?スクール、教室で効果が出ない?英語でしゃべらないと!そんなあなた!ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的にお手伝いしちゃいます!

【英語表現励まし】ハリケーンの被害

September 04, 2005

アレックスの英語でジョーク?

1alex
英語、英会話の学習は順調でしょうか?
英会話が上達すれば世界が広がります!

ニューオリンズは大変ですね。

最近、CNNでハリケーンのニュースをたくさんみていますが、一つ非常に印象的だったのはニューオリンズの市長のあらっぽい、情熱たっぷりのインタビューでした。


人気blogランキングに参加しています。
よろしければクリックをお願いします。

中央政府のレスポンスとレポーターに情報が伝わっていないことを非難してこんなこと言っていました:

You know the reason why the looters got out of control? Because we had most of our resources saving people, thousands of people, that were stuck in attics, man... old ladies... when you pull off the doggone ventilator vent, and you look down there, and they're standing there in water up to their fricking neck...!

And they don't have a clue what's going on down there. They flew down here one time, two days after the doggone event was over, with TV cameras, AP reporters, all kinds of goddamn -- excuse my French, everybody in America, but I am pissed.

これは英語ブログなので、市長の話にでてきた言い回しをすこし紹介したいと思います。

...that were stuck in attics, man... old ladies...

一見みると「屋根裏に入っていた男とおばあさん」という言い回しに見えるかもしれませんが、ここでの「man」は気持ちを強調するための言葉で、ここでは「男」という意味はないと言っていいです。

1. I'm telling you, man, that hurricane was bad.

(言っていることは本当だぜ、あのハリケーンはやばかった。)

のように使われます。ここでは「だぜ」というニュアンスになります。

ちなみに、話している相手は男性でも女性でも使えます。

...doggone...fricking

ラジオのインタビューだったので、かなり怒っていた市長は言葉を改めようとして、放送禁止言葉である「goddamn」(神様の罰をうけそうな)とあの有名な「f--king」(トークルズでも伏せ字扱い)の優しいバーションをつかっています。どちらも本来の言葉の音を少しいじったものになります。前者は特に

2. I'm doggone tired.

(まったくくたびれたよ。)


みたいな強調に使います。おかしいことに、あんなにがんばって「goddamn」ではなく「doggone」をつかっているのに、その下やはり我慢できず「all kinds of goddamn」といってしまいます。そのすぐ後に独特な表現をつきますが、これは:

「excuse my French」

言っちゃ行けない言葉を言ってしまってから(あるいは最後に「but」をつけて、「これから言っちゃ行けない言葉言うよ」みたいな警告にも使われます)の表現で、別バーションは:


3. Pardon my French

になります。なぜ「汚い言葉=フランス語」になったのはわかりませんが、一般的な表現ですので、今度アメリカ人と話して言っちゃいけない言葉をいってしまったら、使ってみてください。(でもそれを使うために技と汚いことばを使ってはいけませんよ、こら)

最後に市長のコメントが「I am pissed」でおわります。イギリスでは「私は酔っている」という意味の言い回しになるのですが、アメリカ英語では「怒っています」という意味ですね。とはいって、きれいな言葉でもないので、使わないほうがいいと思いますが、ニューオリンズ市長の場合はあんな状況ですから、気持ちわかるような気がします。

ではでは、また来週。


<『トークるズ』週間スケジュール>

月 ウォルター・ドーソン  英語講座
火 よーし!柏木     英語特訓日記
水 Chaco         英語アドバイス
木 ウォルター・ドーソン 英語講座
金 伊藤哲哉       英語学習、教材アドバイス
土 ゲスト出演      ゲスト不在の時はお休みします。
日 アレックス・スミス  英語でジョーク?

※明日は、ドーソンさんの予定です。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?


もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。

あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。



Permalink | TrackBack (3)

トラックバック

この一覧は、次のエントリーを参照しています: 【英語表現励まし】ハリケーンの被害:

» t.A.T.u(タトゥー)コンチャ━━━(o´∀`o)ノ━━━ァ from 〜ケイトの心のドアをそっと開けてみよう〜
明日から ケイトが通ってる 留学センターの 秋期講習が 始まります また、外国人講師の アメリカンジョークが 聞けますわ よ〜し、頑張るぞ〜い What's up? ケイトの英語版Blogです  ちょこっとでも覗いちゃって下さい... [詳しくはこちら]

» 今年の目標☆遅すぎるスタート from a Letter from CrystaLigy..?!
我が家で突如スカイパーフェクトTVを購入しようか、しまいか迷っています。 これは [詳しくはこちら]

» Survive hurricane flooding from Country Pub + + 英語教室 + +
ニューオリンズ一帯を襲ったハリケーン「カトリーナ」の惨状には目を覆うばかりです。洪水により家族や大切な人、家や財産を失う悲しみは計り知れませんが、一部暴徒が武装化し、略奪を繰り返している現実は残念でなりません。 亡くなった方々のご冥福をお祈りし、被害に遭われた方々の一刻も早い回復をお祈り申し上げます。 今回のハリケーンのニュースをネットで読む中からピックアップした言葉です。 quell 鎮める、鎮圧する ・quell growing lawlessness within ... [詳しくはこちら]

トップへ