アレックスの英語でジョーク?
![]()
英語、英会話の学習は順調でしょうか?
英会話が上達すれば世界が広がります!
こんにちは、アレックスです。
今週末、青森で日本人とイタリア系アメリカ人の結婚式に出席させてい
ただきます。親戚ですが(日本人のほうが)、通訳者としても呼ばれま
した。津軽弁の同時通訳ほど恐ろしいことはないと思いつつ、がんばっ
てきます。
人気blogランキングに参加しています。
よろしければクリックをお願いします。
そこで、アメリカの結婚式で役たつ常識と非常識なフレーズをいくつか
ご紹介したいと思います。
これは昔、自分の娘を妊娠させらたお父さんが娘の
相手に「『結婚しろ!』と迫った」というとところからきていて、
「迫られてした結婚」そして、「できちゃった婚」といった意味です。
優柔不断な男にぴったりかもしれません。
「急に決まった結婚」という意味もあります。
「足が寒くなっているよ」は、結婚寸前で躊躇している人の言う言葉で
す。
「ベストマン」というのは、日本の仲人みたいな役で、特に新郎の友人
で新郎の紹介をする人のことをいう。新婦バーションは「Maid-of-
honor」です。「ベストマン」は「一番いい男」という意味があるの
で、こういうくだらない冗談も客席から聞くことがあります:
4. "Well, if he's the best man, why doesn't she marry him instead?"
「ベストマンが一番いい男ならば、彼女は新郎じゃなくて、ベストマン
と結婚すべきだよ」
ホホホホ、いや、本当にくだらないです。トークるズの皆さん、どうか
使わないでください。
ではでは、また来週!
アレックス
<『トークるズ』週間スケジュール>
月 ウォルター・ドーソン 英語講座
火 よーし!柏木 英語特訓日記
水 Chaco 英語アドバイス
木 ウォルター・ドーソン 英語講座
金 伊藤哲哉 英語学習、教材アドバイス
土 ゲスト出演 毎回変わります。乞うご期待
日 アレックス・スミス 英語でジョーク?
明日はドーソンさんの予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?
もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。
あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。

山西治男、まついなつき著
NHK英語でしゃべらナイト別冊シリーズ
「英語ってそういうことだったのか!!」
