気をつけよう!この表現
このコーナーでは、日本人が
間違いやすい英語を取り上げていきます。
「え~!?、そんなつもりじゃなかったのに」
なんて事にならない用に1日一個ずつ、
表現を学習していきましょう!
今日の表現は、「I respect him.」です。
ちょっと微妙なニュアンスを含んだ違いになりますが、
たとえば、このrespectは、どちらかといえば自分と
年齢的、立場的に同等に近い人間に対して使う
「尊敬する」という場面により多く使われます。
学校や入試の勉強で学習した方も多いと思いますが、
respectの同義の熟語として「look up to」というものがあります。
たとえば、自分より目上の人、自分より年齢や立場が明らかに
上位ににある人、たとえば、学生なら教授を尊敬する、
新入社員なら社長を尊敬するといったような場合は、
「look up to」の方が適切です。
look up toは、その元の意味の通りに、「見上げる」といった
意味が暗にあります。
ですので、尊敬する相手が明らかに目上で
上位である場合は、よりしっくり来る言葉です。
----------今日の表現-----------------
I respect him.
(<同等のもしくはそれに近い立場の人に>
私は彼を尊敬しています。)
I look up to him.
(<目上の人に>私は彼を尊敬しています。)
--------------------------------------
日本人にとって英会話の細かいニュアンスを捕らえるのは
難しいものです。
もっと読みたい方は、
こちらをどうぞ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?
もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。
あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。

山西治男、まついなつき著
NHK英語でしゃべらナイト別冊シリーズ
「英語ってそういうことだったのか!!」
