気をつけよう!この表現
こんにちは!
トークるズの伊藤です。
このコーナーでは、日本人が
間違いやすい英語を取り上げていきます。
「え~!?、そんなつもりじゃなかったのに」
なんて事にならない用に1日一個ずつ、
表現を学習していきましょう!
今日の「気をつけよう!この表現」のコーナーは、
「willing to」です。
たとえば、次のような例文をみてみましょう。
I am willing to help you.
この文章では「喜んでお手伝いをする」というニュアンスは、
含まれません。
気をつけましょう。
(積極的にしたいという気持ちはないが)しても構わない、~をいとわない
という意味が多分に含まれます。
では、「喜んで~する」というニュアンスをあらわしたいときは
どうすればいいのでしょうか?
次のように言ってください。
I’d happy to help you.
----------今日の表現-----------------
I am willing to help you.
(手伝ってもかまわないよ。)
I’d happy to help you.
(喜んでお手伝いいたします。)
--------------------------------------
日本人にとって英会話の細かいニュアンスを捕らえるのは
難しいものです。
もっと読みたい方は、
こちらをどうぞ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?
もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。
あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。

山西治男、まついなつき著
NHK英語でしゃべらナイト別冊シリーズ
「英語ってそういうことだったのか!!」
