気をつけよう!この表現
こんにちは!
トークるズの伊藤です。
このコーナーでは、日本人が
間違いやすい英語を取り上げていきます。
「え~!?、そんなつもりじゃなかったのに」
なんて事にならないように1個ずつ、
表現を学習していきましょう!
今日の「気をつけよう!この表現」のコーナーは、
「家に帰りますか?」です。
この意味で、次のような表現はおかしいです。
Will you go back home?
気をつけましょう!
意味は、
「(お願いだから)家に帰ってくれますか?」
となってしまいます。
「家に帰りますか?」
といいたいときは、
Are you going to go back home.
----------今日の表現-----------------
Will you go back home?
「(お願いだから)家に帰ってくれますか?」
Are you going back home.
「家に帰りますか?」
--------------------------------------
日本人にとって英会話の細かいニュアンスを捕らえるのは
難しいものです。
もっと読みたい方は、
こちらをどうぞ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?
もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。
あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。

山西治男、まついなつき著
NHK英語でしゃべらナイト別冊シリーズ
「英語ってそういうことだったのか!!」
