海外旅行?留学?リタイアして海外へ?外国人と友達に?TOEIC?ビジネスで必要?スクール、教室で効果が出ない?英語でしゃべらないと!そんなあなた!ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的にお手伝いしちゃいます!

ジュライ・ブライド!?【英語表現ことわざ】

July 06, 2005

Chacoの英語あれこれ話

1miyazakisan英会話のプライベート レッスンのお時間です!

一週間のご無沙汰でした。まだまだスコーンと晴れた日が訪れるのは先のような日本の空ですね。以前から、6月が来たら書こうと思っていたのに、ニューヨークのことばっかし書いていて時期を逸してしまいました。でもまだ雨ばかり降っているので、やっぱり書いてしまいます。


人気blogランキングに参加しています。
よろしければクリックをお願いします。

みなさんJune bride「六月の花嫁」(なんだか火曜サスペンスシリーズのタイトルみたいですが)はご存じですよね。

6月に結婚すると幸せになれるっていうあれです。June(6月)は、ローマ神話に登場するジュピターの妻で、結婚生活の神であるジュノーが語源なので、結婚生活を守ってっくれるからJuneに結婚するといいという説が主流ですが、こんな説もあります。

昔々、人々は6月にお風呂に入って(一般の人々はあまりお風呂というものに入らなかった頃のお話です)新しい洋服を作り、身ぎれいだったからという説もあります。当然女性もフレッシュだったわけで。

結婚式の当日には、花嫁が身につけると幸せになれるという「4つのsomething」という伝統があります。

Something old, something new, something borrowed and something blue.

古いもの、新しいもの、借りたもの、そしてブルーのものです。

Old は、花嫁が家に残していくものや、代々継承していくもの、たとえば母親の指輪を右手の指にするとか。

Newは、結婚で初めて身につけるもの、たとえば銀色のロケットの裏に婚約式に写した写真をいれておいたり、二人の新居の鍵だったり。新しいものならなんでもOKです。

Borrowedは、尊敬する誰かのもの。たとえば母親の真珠のネックレスとか、おばあちゃんのイニシャル入りのハンカチとか。

Blueは、例の靴下どめ(bleu garter)です。ほかに足のペディキュアにブルーを塗るというのも流行っているみたいです。

昔のように繁殖力や純潔性なんかを意味する迷信としてではなく、アメリカにいまでも唯一残る本当にキュートな伝統です。日本人もどんどん真似してやればいいと思います。思い出にもなるしね。

なんだかシャンペンが飲みたくなってきました。季節はずれの話題におつきあいくださってありがとう。

Happy talkling!
Chaco でした。

英会話のプライベート レッスン 今週はここまでです!

<『トークるズ』週間スケジュール>

月 ウォルター・ドーソン  英語講座
火 よーし!柏木     英語特訓日記
水 Chaco         英語アドバイス
木 ウォルター・ドーソン 英語講座
金 伊藤哲哉       英語学習、教材アドバイス
土 ゲスト出演      ゲスト不在の時はお休みします。
日 アレックス・スミス  英語でジョーク?

※明日はドーソンさんの予定です。

※今日の投稿、このブログに関して、ご意見質問を受け付けてます!
 (コメント、もしくは、メイル送信でお願いいたします。)

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?


もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。

あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。



Permalink

トップへ