海外旅行?留学?リタイアして海外へ?外国人と友達に?TOEIC?ビジネスで必要?スクール、教室で効果が出ない?英語でしゃべらないと!そんなあなた!ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的にお手伝いしちゃいます!

「動物の子供」

October 08, 2006

英語、これ知っていましたか?

今日のテーマは、「動物の子供」です。


 日本語ですと、動物の子供を表現するのに、「猫」だったら「子猫」、

「犬」だったら「子犬」と非常に単純なのですが、英語の場合は、

そうはいきません。


 動物ごとに言い方がちがうのですよね。
 
 たとえば、


猫 cat --- 子猫 kitten, kitty


犬 dog --- 子犬 puppy


こんな感じです。

他にはどんなものがあるでしょうか?


馬 horse --- 子馬 colt

      ※一歳未満の子馬は、foalと言います。


これは、アメリカン・フットボールでは、

インディアナポリス・コルツ(Indianapolis Colts)で

チーム名に使われてます。

日本では、三菱自動車から、同名の自動車が発売されていますよね。


他、調べて見ましょう!

牛 cow --- 子牛 calf


羊 sheep --- 子羊 lamb


山羊(ヤギ)goat --- 子山羊(子ヤギ)kid

やはり、日本人にとって、動物の子供の名前の方が

なじみが薄いようです。

もう少し調べてみましょう。

熊 bear --- 小熊 cub


このcubですが、肉食動物の子供全般に使う言葉です。

ですので、ライオン、トラ、狼、キツネなどにも使われます。

混乱を避けるために、熊の子供であれば、bear cubなどと言ったりもします。

また、このcubですが、メジャーリーグの

シカゴ・カブス(Chicago Cubs、この場合は小熊)でも有名ですよね。


では、もう少し探していきましょう!

ウサギ rabbit --- 子ウサギ leveret, bunny

雌鳥 hen  --- ひよこ chick
(⇔雄鶏 cock)

上のbunnyは、rabbitに対する幼児語(ウサちゃん)、もしくは、

子ウサギの愛称で使われています。

続いて、


鹿 deer --- 子鹿 fawn, Bambi


これも、正式に子鹿は、fawn。

Bambiは、児童書「バンビ」もしくは、同名のディズニー映画から

子鹿の愛称で用いられるようになったものです。

まだ、あります。

白鳥 swan --- 白鳥のひな cygnet

サン・サーンス作曲の「動物の謝肉祭」の中の名曲に「白鳥」が

ありますが、あの曲の英題は、「cygnet」です。

白鳥の子供の曲だったんですね。


さらに行きましょう!

カエル frog --- おたまじゃくし tadpole


トンボ dragonfly --- ヤゴ naiad

ちょっとやり過ぎましたかね(笑)

こんなことで、動物の子供ですが、調べていくと

楽しいですよ!


 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?


もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。

あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。



Permalink

トップへ