海外旅行?留学?リタイアして海外へ?外国人と友達に?TOEIC?ビジネスで必要?スクール、教室で効果が出ない?英語でしゃべらないと!そんなあなた!ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的にお手伝いしちゃいます!

英語のなまりで悩む

May 07, 2005

トークるズ・ゲスト投稿

みなさん、英語学習は順調でしょうか?今日は、普段は翻訳家や通訳者として活躍、そして(若)主婦としても頑張っていらっしゃるアマンダさんにご登場いただきます。


人気blogランキングに参加しています。
よろしければクリックをお願いします。


「よーし!柏木」さんにお声かけいただいてトークるズにお邪魔することになりました、アマンダです。ゲームテキストや音楽関係、マンガ本などの翻訳などをやっており、たまーに通訳もしています。

日本で学んでいる英語は基本的にアメリカン・イングリッシュですよね。でも、「日本の教育で学ぶ英語は実践的ではない」らしい…。発音や言い回しもそうなのですが、リアルな英語にはもうひとつ、「アクセント(抑揚・訛り)」があります。

今日は、自分が初めてアメリカに住むことになった時のお話をひとつ。

父は日本人、母はアメリカ人。その関係で2,3年に一度程度アメリカに行っていました。その時はアメリカ人の母が通訳してくれていたこともあり、話せる英語も挨拶程度。私が英語を話せると思っている相手にバーッと喋られるととたんに凍り、母に泣きついていました。高校生になってアメリカに行くことになった時も、「授業で英語習ってたし、母の英語で耳は慣れていたし、まあなんとかなるかなー」と思っていました。

行き先はアメリカ北東部、ペンシルバニア州はフィラデルフィアの郊外。ちいさな街でした。叔母の家に転がり込み、さあ地元のハイスクールに編入!となったのですが…。

同年代のコ達のしゃべる英語がほとんど理解できなかったのです。正しいと思っていた言い回しとは違う言い回しをしてる!「素敵だね」ってThat’s niceじゃないの?Awesomeとかcoolってナニ!?そして喋るのが早い!アメリカの中でももっともくせのないと思われるミシガンの言葉をゆっくり、はっきり、正しく話していた母の英語しか知らない私にとって、この実にめちゃくちゃとも思えるフィラデルフィア英語(しかも相手はティーンエイジャー)は別言語とも思えるほどの衝撃でした。友達になったある子とはこんなやり取りも。

Kim: Amanda, try sayin’ ‘white’ again.

Me: Uh… ‘white.’

Kim: Uh-uh, you’re sayin’ it wrong. It’s WITE, not WH-ite. You don’t pronounce the ‘h’.

(日本語訳)

キム:アマンダ、もう一度「white」って言ってみてよ。

私:え?…「white」。

キム:違う違う、間違ってるよ。「White」じゃなくて「Wite」。「h」は発音しないんだ。


なんと、「正しい」英語を喋る彼曰く「白」は「ホワイト」ではなく、「ワイッ」なのだというのです。

そんなわけない!知るか!

でも、wah-terだと思っていた「水」も友達によれば「worter」、鮭はsal-monじゃなくて「saalmun」。えええ!?もう、私なにを信じればいいの!?」

※発音1 : whiteとwite

※発音2 : wah-terとworter

※発音3 : sal-monとsaalmun

やっとフィラデルフィア訛りに慣れて会話が出来るようになった時、今度は祖母を訪ねてジョージアに。ここはDeep Southと呼ばれる地域で、南部訛りがもっともきつい地域。案の定、最初聞いただけでは何を言ってるかわからない!何を言うにも抑揚がかなり効いていて歌っているよう。アメリカのアクセントや喋り方で有名なのは南部、カリフォルニアのヴァリートーク、ボストンやニューヨークなどですが、広大な国のこと、数に直せばいったいどれほどの訛りがあるのか…

日本の英語教育はアメリカ英語がベースになっていますが、英語を第一国語とする国・エリアは世界中に散らばっていますね。英語の母国、イギリスでも階級や地域によって何十、何百というアクセントがあり、それはアメリカ大陸でもオーストラリアでもハワイでも同じ。だからアメリカンイングリッシュと一口に言っても音とボキャブラリーの幅は日本の方言と同じぐらい幅広い。

私は最近、仕事でイギリス人と話すことが多いのですが中でもミュージシャンともなると「アーティスト肌」っぽい喋り(=ぼそぼそ系)に加えて地元訛りがかなりきつい人が。「す、すみません、もう一度おっしゃっていただけますか?」と訊きなおす事も多くなってしまうことも…。なんとも恥ずかしいのですが、地域の訛りだけは慣れる以外にどうにも太刀打ちできないものでもあります。

こんな風に、ひとくちに「英語」と言ってもまるで別言語かと思えるバリエーションがあるので、自分の知らないアクセントに出会うと新鮮で楽しいものです(とまどいから解放された後、ですが)。皆さんも、旅行などに行ったときに授業では学ばなかったような言葉やな慣れないアクセントに出会うこともあると思いますが、わからなかったら率直に訊き、「英語」のバリエーションを楽しんでください!


アマンダ・しっちーさん、ありがとうございました。
今回の声の出演は、KIM=アレックス、アマンダ=ご本人しっちーさんでした。(柏木)

<『トークるズ』週間スケジュール>

月 ウォルター・ドーソン  英語講座
火 よーし!柏木     英語特訓日記
水 Chaco         英語アドバイス
木 ウォルター・ドーソン 英語講座
金 伊藤哲哉       英語学習、教材アドバイス
土 ゲスト出演      毎回変わります。乞うご期待
日 アレックス・スミス  英語でジョーク?

明日は、アレックスの予定です!

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?


もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。

あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。



Permalink | Comments (1)

コメント

今まで聞こえていた音声が聞こえなくなりました。
{RealPlayer では指定されたクリップが見つかりません。}と警告が出ます。どうしたのでしょう。

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

  
トップへ