海外旅行?留学?リタイアして海外へ?外国人と友達に?TOEIC?ビジネスで必要?スクール、教室で効果が出ない?英語でしゃべらないと!そんなあなた!ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的にお手伝いしちゃいます!

「toast」=「乾杯」

November 18, 2006

ボキャブラリーを増やそう!(会話編)

今日のボキャブラリ編は「乾杯!」という表現を
ジャンジャン憶えていこうと思います!


もちろん、みなさんは、朝の「トースト」はお分かりですよね。

toastです。

では、辞書を調べてみましょう。


toast 【名】トースト、焼きパン
    【動】きつね色に焦がす、(手足などを)よく温める

これは、いつも良く見る「トースト」です。

ここで、もうひとつ覚えたい、toastは、次です。

toast 【名】乾杯の挨拶、乾杯の呼びかけ
    【動】祝して乾杯する、敬意を表して乾杯する


「~を祝して乾杯!」の意味で使われます。


いくつか使い方があります。


toast to(~に乾杯)

 例) A toast to the bride and groom.
(花嫁と花婿に乾杯)


make a toast (乾杯する)

 ※make以外にも、drink、haveなどが使われます。

 例)Shall we make a toast?(乾杯しましょう)

give a toast(乾杯の音頭を取る)

 例)Will you give a toast?
    (乾杯の音頭を取っていただけますか?)

Here's toast to everyone's good health!
(皆さんの健康を祈って乾杯!)

主なもので以上のような表現があります。

では、なぜ、「パンのトースト」が「乾杯」という意味になったのでしょう?

いくつか説がありますが、主なものを紹介します。


ひとつは、イギリスでは、お酒にトーストを浮かべて飲んでいたというもの。

これは、ワインの酸味を和らげる効果があるからという説もあります。

そして、そのトースト入りワインを回し飲みして、最期に祝福される人が

そのトーストを食べるという風習があったからということらしいのです。


もうひとつの説は、乾杯の対象となるご婦人の名前は、お酒に入れる

トーストを同じく酒に風味をつけるということからきているというものです。


では、今日は、最期に「乾杯」という英語がほかにどんなものがあるかを

調べて、終わりにしたいと思います。

Cheers!(乾杯)

 ※やや略式


Bottoms up!(乾杯)

※グッと飲み干して!というニュアンス
 
  ほかに、Drain it!、Drink up!などという表現もあります。


Here's to (~に乾杯)

 例)Here's to you!(君に乾杯)
  
   Here's to us!(私たちに乾杯)

   Here's to everyone's success(皆さんの成功を祈って乾杯)


このHere's toなどは、Here'sもつけずに、

To our health! Cheers!(私たちの健康を祈って、乾杯!)

などとも使います。


ほか、

Chin-chin!(中国語から)

Salud(スペイン語から)

Salute!(イタリア語から)


Kanpai!(日本語です、笑)


なども時と場合によっては、使われます。


映画やドラマのシーンでも乾杯のシーンは多数出てきます。

今度、注意して見てみてください。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?


もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。

あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。



Permalink

トップへ