海外旅行?留学?リタイアして海外へ?外国人と友達に?TOEIC?ビジネスで必要?スクール、教室で効果が出ない?英語でしゃべらないと!そんなあなた!ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的にお手伝いしちゃいます!

英語deパズル!

June 17, 2005

伊藤哲哉の英語学習法・教材案内

1itosanこんにちは、金曜日担当の伊藤です。

英語を勉強するとき、どうせなら楽しみながらやったほうがいいですよね。

なかには『英語は修行』みたいな感覚でマジメに取り組んでいらっしゃる方もいるかもしれませが、私はなるべく楽しんでやりたいタイプなので、色々とやり方を探しています。


人気blogランキングに参加しています。
よろしければクリックをお願いします。


今日はそういった楽しい勉強法として、『クロスワード』を使った勉強法をお伝えします。

クロスワードパズルというのはやり始めると、なかなか面白くていい暇つぶしになるのですが、最初は私には、これを英語でやるという発想はありませんでした。

あるとき、私が発行しているメルマガの読者さんから教えてもらったのがきっかけで始めました。

ネットで調べてみるだけでも、結構色々なものがありますが、最初は日本で手に入るものがいいです。

ネイティブ向けのものは語彙の質が違うので・・・

日本のクロスワードパズルもそうですが、日常生活では使わないようなコトバも出てきます。英語を話せるようになるという目的を考えると、それほど高度なモノを覚える必要はなく、そう考えるとネイティブ向けのものは向かないですね。

但し、だんだん慣れてくると、知的遊びとしてネイティブ向けの難しいパズルにも挑戦したくなってくるかもしれません。そのときは楽しんでやってください。どんなコトバでも語彙を増やせれば、それは素晴らしいことなので、苦にならないのであれば、どんどんトライしてください。

幾つか、オススメのHP、書籍をあげておきますので、ご活用ください。

■HP

『超・英語クロスワードパズルへようこそ』
(http://www.geocities.co.jp/Playtown/3995/)
毎月1日、15日に自作のクロスワードパズルを公開しているサイトです。
過去の問題もあり、ボリュームたっぷりです。

『The Japan Times 英語クロスワード』
(http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/xi/st-xi.htm)
Japan Timesに公開されているクロスワードです。バレンタインデー、スポーツ、
いやしなどテーマごとに作成されているのが特徴です。

『Activities for ESL Students クロスワードパズル』
(http://a4esl.org/j/c.html)

ESL教師が作成したクロスワードパズル集。問題数は80問以上あります。定期的に
更新しているらしいので、こまめにチェックしてみてください。

『eigo21 英語クロスワードパズルのページ』
(http://www.eigo21.com/03/qck/pzl.htm)

クロスワードが難易度付きで紹介されています。リンク集もありますので使えま
す。

『e-Crossword』
(http://ecrossword.at.infoseek.co.jp/)

約130問のパズルが収録されています。

■書籍
英語クロスワードパズル
http://tinyurl.com/e2pbg
(アマゾンでは約17件ほどあります)


<『トークるズ』週間スケジュール>

月 ウォルター・ドーソン  英語講座
火 よーし!柏木     英語特訓日記
水 Chaco         英語アドバイス
木 ウォルター・ドーソン 英語講座
金 伊藤哲哉       英語学習、教材アドバイス
土 ゲスト出演      毎回変わります。乞うご期待
日 アレックス・スミス  英語でジョーク?

※今日の投稿、このブログに関して、ご意見質問を受け付けてます!
 (コメント、もしくは、メイル送信でお願いいたします。)

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?


もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。

あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。



Permalink

トップへ