海外旅行?留学?リタイアして海外へ?外国人と友達に?TOEIC?ビジネスで必要?スクール、教室で効果が出ない?英語でしゃべらないと!そんなあなた!ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的にお手伝いしちゃいます!

生活英語を勉強する!

August 14, 2006

ドーソン講師の英会話 教室

1waltermini.jpg

Hello! In the next few lessons I would like to teach you some expressions for specific situations you might find yourself in if you live in a foreign country. Today let’s talk about conversations you might have at a hardware store such as a Home Depot in the US. Today I will present the questions you might ask.

こんにちは!

これからいくつかのレッスンで海外生活のレッスンをやりたいと思います。

今日はホームデポみたいな金物屋さんで使う会話を紹介したいです。

下のような質問を憶えておいてください。

※英文をクリックすると音声を聴くことができます。
  何度も音声を聴いて練習してくださいね。

Sentence 1: I’m looking for a box of half-inch nails.  

センテンス1: 箱に入ったくぎを探しています。

Sentence 2: I need some plain white wallpaper.

センテンス2: ガラのない白いウォールペーパーが欲しいんですが・・・

Sentence 3: Do you have any planters for flowers?

センテンス3: お花のための長い箱はないでしょうか?

It may be confusing, but in the US you will have to use the American system for measurements instead of the metric system when asking for something like nails. In Sentence 2 the word “plain” means that something does not have any pattern on it. Finally, a “planter” is like a long box which you can place several plants in and hang from a windowsill or place on the ground.

なれないと混乱するかもしれませんが、アメリカの寸法システムを使わなければならないので、くぎの長さもインチで言うことになります。

センテンス2の「plain」というのは「柄のない」という意味です。

センテンス3の「planter」というのは細長いボックスで花を置くためのガーデニング道具とのことで、窓や地面などいろいろな置き方が出来ます。


Happy “Talkling”!
ハッピー「トークリング」!

Dr. Walter Dawson
ウォルター・ドーソン


 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?


もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。

あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。



Permalink

トップへ