海外旅行?留学?リタイアして海外へ?外国人と友達に?TOEIC?ビジネスで必要?スクール、教室で効果が出ない?英語でしゃべらないと!そんなあなた!ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的にお手伝いしちゃいます!

空港de英語

September 18, 2006

ドーソン講師の英会話 教室

1waltermini.jpg

Hello! I am currently traveling on the bullet train from Osaka to Tokyo after attending an academic conference. I have noticed how many announcements there are on trains and airplanes, and I would like to give you some of those expressions as you may encounter them during your travels. Today I will focus on some expressions you might hear in the airport.

こんにちは!

今新幹線で大阪の学会から東京に帰る途中です。

電車のアナウンスは本当に多いですね。

飛行機もそうなので、今日は空港のアナウンスをいくつか教えたいと思います。

次のようなアナウンスはよく空港で聞くので、

旅行の間に何回も聞いていると思います。

※英文をクリックすると音声を聴くことができます。
  何度も音声を聴いて、しゃべって練習してくださいね。


Sentence 1: We will now begin boarding for Flight 56 to Paris. 

センテンス1: パリ行きの56便はただいまからご搭乗手続き始めさせていただきたいと思います。


Sentence 2: This is the last call for passengers for Flight 7 to Bangkok.


センテンス2: バンコク行きの7便のラストコールになります。


Sentence 3: There has been a gate change. Flight 14 will now be leaving from Gate 27.


センテンス3: ご搭乗口の変更をおしらせいたします。14便はただいま27番ゲートに変更になりました。

Sentence 1 is important because the airline personnel at the gate will make this announcement to tell passengers to line up for boarding. “Last call” in Sentence 2 means that they will close the gate for boarding. You should always check the flight information boards for a “gate change” to prevent yourself from missing a flight. I hope learning these expressions takes some of the stress out of airplane travel.

飛行に搭乗する前にセンテンス1を聞いたら並ばないといけないので、聞き取れないと損しますね。センテンス2のラストコールが入ったら、その後は搭乗できなくなるので、気をつけましょう。空港にあるフライトボードを必ずチェックして、ゲート変更で乗り遅れないようには大切ですね。

Happy “Talkling”!
ハッピー「トークリング」!

Dr. Walter Dawson
ウォルター・ドーソン


 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?


もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。

あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。



Permalink

トップへ