海外旅行?留学?リタイアして海外へ?外国人と友達に?TOEIC?ビジネスで必要?スクール、教室で効果が出ない?英語でしゃべらないと!そんなあなた!ネイティブを含む5人『トークるズ』が英語と英会話の学習を全面的にお手伝いしちゃいます!

英語de席を指定する!

September 25, 2006

ドーソン講師の英会話 教室

1waltermini.jpg

Hello! Last time I taught you some airplane announcements. This time I would like to give you some expressions used in airports or train stations to reserve a seat. Here they are!

こんにちは!

この前は機内のアナウンスを勉強しました。

今回は空港や駅などで指定席の予約を取るための表現を教えたいと思います。

では、聞いてみましょう!

※英文をクリックすると音声を聴くことができます。
  何度も音声を聴いて、しゃべって練習してくださいね。


Sentence 1: Would you like an aisle seat or a window seat? 

センテンス1: 通路の席がよろしいですか?窓側の席がよろしいですか?


Sentence 2: Can you show me what seats are available? 

センテンス2: 席の空き状況を見せてもらえませんか?


Sentence 3: Is the seat next to that one occupied?

センテンス3: その隣の席は空いていますか?

In the US the check-in counter staff will usually ask you what kind of seat you want using an expression like Sentence 1. But, I have found that in Japan they often assign you a seat without asking. Therefore, in some situations you may want to ask Sentence 2 right after you show the person your ticket or start to make your reservation. Then, you also may want to ask Sentence 3. If there is no one next to you it can make for a more comfortable ride. Good luck and comfortable traveling!

アメリカでは大体センテンス1みたいなことを聞かれますね。

しかし、個人的な経験から言うと日本では結構勝手に席を決められることがよくあります。

ですから、切符を見せる時にすぐ席について聞いたほうがいいかもしれないです。

その時にセンテンス2を使ってください。

そのすぐ後センテンス3を使ったらいいと思います。

隣に席が空いていると居心地がよくなりますね。

良い旅を経験するように!

Happy “Talkling”!
ハッピー「トークリング」!

Dr. Walter Dawson
ウォルター・ドーソン


 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?


もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。

あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。



Permalink

トップへ