ドーソン講師の英会話 教室

Hello! This weekend there was a bazaar at my son’s preschool. I was in charge of directing traffic which was challenging to do in Japanese, a foreign language for me. That made me think that sometimes you may want to give a warning or at least provide some to a foreigner in Japan. Today let’s study some expressions to do that.
こんにちは!
今週末は息子の保育園にバザーがありました。
私は人の通行を整理していましたが、私にとって外国語の日本語でやるのはちょっと難しかったです。
日本で困っている外国人はよく見かけますので、そういう人に注意をするための表現を勉強しましょう。
※英文をクリックすると音声を聴くことができます
何度も聴いてしゃべって練習してください!
Sentence 1: Please buy a ticket from the ticket machines over there.
センテンス1: あそこにある機械から切符を買ってください。
Sentence 2: You have to stand in line here.
センテンス2: ここで並ばないといけないのです。
Sentence 3: You can’t wear shoes in here.
センテンス3: ここはど土足禁止です。
You may see a foreigner looking lost in a train station. Use Sentence 1 to help him/her out. Before getting on the train, they may not know where to line up. If so, say Sentence 2. Even though I have lived in Japan for a long time sometimes it is difficult to tell where one can wear shoes and not. Sentence 3 is a simple way to warn someone who does not take off his/her shoes. Please study these expressions and help out a foreigner today!
駅で困っている外国人を見るかもしれないので、センテンス1を使って助けましょう。
その後、電車に乗るための位置もわからないかもしれません。
その場合はセンテンス2を使ってください。
私は結構長く日本に住んでいますが、土足禁止の場所とそうでない場所を区別するのは結構大変です。
間違えた人に教えるための簡単な表現はセンテンス3です。
今日の表現を勉強して、身近な外国人を助けてあげましょう!
Happy “Talkling”!
ハッピー「トークリング」!
Dr. Walter Dawson
ウォルター・ドーソン
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?
もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。
あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。

山西治男、まついなつき著
NHK英語でしゃべらナイト別冊シリーズ
「英語ってそういうことだったのか!!」
