ドーソン講師の英会話 教室

Hello! Most people think that Americans always say exactly what they are thinking. However, the truth is that Americans also try to be careful about how they express opinions. In some cases you have to be careful if you do not know if someone agrees or disagrees with you. Here are some ways to express opinions in a soft way.
こんにちは!
大体アメリカ人は何でもストレートに言うと思っている人は
少なくないと思います。
しかし、アメリカ人も自分の意見の表し方に
気をつけています。
聞き手が自分と同じ意見を持っているかどうか分からないので、
気をつけたほうがいいですね。
下の三つの表現を使って、
自分の意見を柔らかく言えるようになりましょう。
※英文をクリックすると、音声を聴くことができます。
何度も何度も聴いてしゃべって練習しましょう!
※うまく再生できない時は、右クリックで、「対象をファイル保存する」を
選択してダウンロードしてお聴きください。
Sentence 1: It seems like keeping things the same might be best.
センテンス1: このままにして物事を続けたほうがいいようです。
Sentence 2: We should be careful about making changes to our sales strategy too quickly.
センテンス2: あせって商売戦略を変えるというのは気をつけたほうがいいと思います。
Sentence 3: Some people think that we should stay the course.
センテンス3: ある人はこのまま続けたほうがいいと思っています。
In all of these cases the speaker is expressing an opinion against change. The basic strategy is to not use the pronoun “I.” Using “we” in Sentence 2 implies that others agree with you. Sentence 3 attributes the idea to other people. Being a good speaker is important to business relations, so make sure to master these types of expressions.
今日の表現は、
全てのケースにおいて変化を反対しています。
また、すべてのセンテンスで
代名詞の「I」を避けるという方法をとっています。
センテンス3では「we」を使うことによって、
聞き手に同意の仲間がいるということをアピールすることが出来ます。
センテンス3を使うと考えを他の人の物にすることが出来ます。
ビジネスのいい関係のためには上手くコミュニケーションが
出来るのも大事です。
こういう表現をマスターしたほうがいいと思います。
Happy “Talkling”!
ハッピー「トークリング」!
Dr. Walter Dawson
ウォルター・ドーソン
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
すでに 10,000人以上が読んでいる、感動の無料英会話メールセミナー
あなたはもう、体験しましたか・・・?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q. なぜトークるズのメールセミナーは、感動をよんでいるのか?
A. 3,000件以上もの英語のお悩みを解決してきた、英語学習カウンセラーが、
一人ひとりのお悩みに沿った解決法を、個別にお送りしているからです。

山西治男、まついなつき著
NHK英語でしゃべらナイト別冊シリーズ
「英語ってそういうことだったのか!!」
