ドーソン講師の英会話 教室

Hello! For American children the most exciting time of the year is definitely Christmas. We generally believe that we can get anything we want because Santa Claus will bring it to us. In Japan if you ever have a chance to talk to foreign children during this season, they are sure to want to talk about Christmas. Here are the expressions!
こんにちは!
アメリカの子供にとって一年間の一番わくわくする時期は
クリスマスに間違いないです。
私たちはサンタさんは何でもくれるというのを
信じています。
こういう季節日本で外国の子供と話すチャンスがあったら、
きっとクリスマスの話になると思います。
こういう表現を使ってみてください!
※英文をクリックすると、音声を聴くことができます。
何度も何度も聴いてしゃべって練習しましょう!
※うまく再生できない時は、右クリックで、「対象をファイル保存する」を
選択してダウンロードしてお聴きください。
Sentence 1: What do you want for Christmas?
センテンス1: クリスマスは何欲しいの?
Sentence 2: Have you been a good girl this year?
センテンス2: 今年はいい子にしていたの?
Sentence 3: Are you going to put out milk and cookies for Santa?
センテンス3: サンタさんのためにクッキーと牛乳を置いてあげるの?
Sentence 1 is the most famous question to ask children about Christmas. We usually tell children that Santa only brings presents to children who have been good since the previous Christmas. Many children put out snacks for Santa Claus, so you can ask about that with Sentence 3.
基本は子供にセンテンス1の質問をすることです。
サンタさんは去年のクリスマスから
いい子していた子供だけにプレゼントを持って来てくれると
普通は子供に言います。
多くの子供はサンタさんのために
おやつを出してあげるから、
センテンス3も聞いたほうがいいと思います。
Happy “Talkling”!
ハッピー「トークリング」!
Dr. Walter Dawson
ウォルター・ドーソン
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
87%の人が「上達した」という実感を得た1日30分の英語学習法
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英会話スクールに200万円・・・、英会話教材に100万円・・・
大金をつぎ込んでも全く話せるようにならなかった私が、
どのようにして英語をスラスラと話せるようになったのか?
もしあなたが、私のように何をやっても話せなかったという
ご経験をお持ちなら、まずはここから先を読み進めてみてください。
あなたは、世界でもトップクラスの言語学者が開発した、
最先端の英会話学習法を知ることになってしまうからです。

山西治男、まついなつき著
NHK英語でしゃべらナイト別冊シリーズ
「英語ってそういうことだったのか!!」
